While wabi stresses on the sophisticated yet precarious subtle line between beauty and shabbiness, and appreciates the intrinsic attribute of an object, sabi (寂) sees beauty through the rust, desolation, imperfection as well as the perishing and feeble state of an object. A newly-made object, which is a “manipulated” artificial product created from organic natural materials, is undoubtedly beautiful. Yet, what gives it aesthetic value and meaning of existence is its fate to wear and perish. As Itoh described, “Indeed, sabi is at its ultimate when age and wear bring a thing to the very threshold of its demise. Appreciation of sabi confirms the natural cycle of organic life – that what is created from the earth finally returns to the earth and that nothing is ever complete. Sabi is true to the natural cycle of birth and rebirth.”(3) It is exactly this subtle conception – to destroy artificiality and appreciate the intrinsic quality and unaffected simplicity of nature – that makes the Japanese aesthetics of sabi so extraordinarily spiritual and heart-stirring.
京焼・伊藤南山&書・川瀬みゆき「ふたり展」 (2014年3月22日~30日)
行書の「侘寂」(わびさび || wabi-sabi)
(photo taken from: http://blog.kawasemi-style.com/?month=201404)
References:
(1) Daisetz T. Suzuki, Zen and Japanese Culture (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1970), 23.(2) Lauren Prusinski, “Wabi-Sabi, Mono no Aware, and Ma: Tracing Traditional Japanese Aesthetics Through Japanese History,” Studies on Asia Vol. 2 (2012): 29.
(3) Itoh Teiji and Tanaka Ikko, Wabi sabi suki: the essence of Japanese beauty, trans. Lynne E. Riggs (Hiroshima, Japan: Mazda Motor Corp., 1993), 7.
0 留言:
發佈留言